附页:
文献综述
1. 前言
萨克雷的《名利场》和勃朗蒂的《简爱》是两部经久不衰的世界名著。这两部作品均发表于19世纪的英国。萨克雷和勃朗蒂都从女性主义角度出发,描写女性形象。随着两部作品的文学价值不断被发掘,越来越多的学者从各种角度,不同方面分析阐述两部作品以及两部作品中的女主人公蓓基和简爱的女性形象和特点。本文将着重从女性主义的角度对比蓓基和简爱,以期在前人研究的基础上更加深入地了解这两部小说及两位女主人公。
- 研究背景
2.1国外研究状况
如今,许多关于《名利场》的国外研究重点在于研究社会环境背景,宗教的影响以及对比蓓基和艾米莉亚的人物形象。从社会背景及生活经历角度,罗恩·辛格在《名利场》的简介中写道:“萨克雷的印度背景和他以他家庭的经济衰败,将有助于表明这些自传材料的性质以及萨克雷的使用。”从萨克雷自身而言,珀西·卢伯克表明:“就像尽管他从来没有完全信任过他身边的男人女人,但当他不得不离开时,事情完全是他们在顾及。”关于《简爱》的国外研究数不胜数,其中大多数的国外研究重点都在于女性的独立意识,女性意识的觉醒以及简爱是夏洛特自身形象的复制。苏珊·弗雷曼强调小说不仅反映了在当时女性生存的社会现实,也承认简爱认同工人阶级并认为他们是英雄。
2.2 国内研究现状
国内也有许多对《名利场》和《简爱》的研究。就《名利场》而言,国内学者更加关注于在那时期女性悲惨的生活,蓓基和艾米莉亚不同的生活追求和命运,以及作者的写作风格和技巧等等。陈颖芳在《从lt;名利场gt;中主要的女性形象的解读看萨克雷对女性的态度》中表明观点:“萨克雷极度贬低男权和拜金主义的社会。”刘颖则表明通过蓓基和艾米莉亚不同的生活轨迹,给人们提供理性的参考。就《简爱》而言,史汝波表明,简爱更加关注的是女性问题,她或许有过困惑与迷茫,但仍然不断斗争,坚定自立。龙奇玉则表示,简爱是代表那些为争取人的基本权利和实现平等而抗争的中产阶级劳动妇女形象。
2.3与本文有关的研究
您可能感兴趣的文章
- 交际翻译视角下中华传统服饰的语际翻译文献综述
- 近十年国内政治翻译研究——基于CiteSpace的可视化分析文献综述
- 留学生汉语移动学习工具书使用情况调查研究文献综述
- 以法国电影《四百击》为例浅析新浪潮电影的艺术表现特点文献综述
- 《皮格马利翁》中语言与社会阶层的关系On the Relationship between Language and Social class in Pygmalion文献综述
- On hyperbole of cosmetics marketing plan on Chinese social media 从夸张修辞看社交平台上的化妆品营销文案文献综述
- 幼儿英语教学中的情景创设研究文献综述
- An Analysis of Feminism in Doris Lessing’s The Fifth Child 浅析多丽丝•莱辛《第五个孩子》中的女性主义文献综述
- 浅谈中美贸易战中各自英文用语的不同文献综述
- 中国二语学习者学术语篇的词汇特征研究文献综述
