- Literature Review
Chinglish is regarded as a type of errors by Chinese learners. Therefore, the study of Chinglish could be worked out through error analysis, which is employed to study errors committed by ELF learners in order to have a better understanding in the field of second language acquisition research.
2.1 Definition of Chinglish
In order to investigate Chinglish, the definition of Chinglish should be established according to the reference so that potential Chinglish can be defined.
To gather a much clearer idea of the definition of Chinglish, different thoughts made by different investigators are listed.
Jia Delin (1990) defines Chinglish as an awkward English by some people who have not mastered idiomatic English. Li Shaoming (2003) thinks that Chinglish is Chinese-like English in structure and in diction. It may result from poor English, bad habit of Chinese writing, or from uncritical way of thinking and writing in a Chinese context.
Deng Yanchang (1989) proposed that Chinglish is speech or writing in English that shows the interference of influence of Chinese. Chinglish may be grammatically correct, but the choice of words or phrases and the manner of expression do not conform to standard English usage. Althought understanding may not be a problem, Chinglish is unacceptable.
Pinkham (2000) remarked that Chinglish is a misshappen, hybrid language that is neither English nor Chinese, but that might be described as English with Chinese characteristics.
The former three scholars tried to define Chinglish based on its causes while Pinkham defined it through the features of Chinglish. According to the definitions presented above and to make the study convenient, we put up with the following definition of Chinglish for this study: Chinglish is a type of errors mainly caused by the interference of Chinese language, thought or culture.
2.2 China English and Chinglish
您可能感兴趣的文章
- 交际翻译视角下中华传统服饰的语际翻译文献综述
- 近十年国内政治翻译研究——基于CiteSpace的可视化分析文献综述
- 留学生汉语移动学习工具书使用情况调查研究文献综述
- 以法国电影《四百击》为例浅析新浪潮电影的艺术表现特点文献综述
- 《皮格马利翁》中语言与社会阶层的关系On the Relationship between Language and Social class in Pygmalion文献综述
- On hyperbole of cosmetics marketing plan on Chinese social media 从夸张修辞看社交平台上的化妆品营销文案文献综述
- 幼儿英语教学中的情景创设研究文献综述
- An Analysis of Feminism in Doris Lessing’s The Fifth Child 浅析多丽丝•莱辛《第五个孩子》中的女性主义文献综述
- 浅谈中美贸易战中各自英文用语的不同文献综述
- 中国二语学习者学术语篇的词汇特征研究文献综述
